語言說法寫法沒有絕對的對與錯。

這一句,要看從哪個角度。

While driving to school, it suddenly occurred to Professor Lee that he had forgotten his textbooks.

1. 口語的話,意思到位,大家都懂。不管是面對面,還是網路 email 之類,國高中生都 看/聽 得出是什麼意思。

2. 文法角度,關係到 "分詞構句"。規則就是, driving 的人,必須在後面當主詞,所以逗點之後要用 Professor Lee 來開始。因此,如果這是個英語考試的問題,就必定說它是錯的 {"分詞構句前後主詞不一致"},才能得分。

附帶一點,有的分詞片語,譬如 Speaking of..., Frankly speaking, Judging from... 並非分詞構句,避免搞混。

Speaking of the problem, there is no solution yet. 此分詞片語『說到』,並無隱含的主詞,所以後面用什麼來當主詞都可以。不像 driving 明明就指的是 Professor Lee.

分詞片語的部份(討論 Judging from),可以參考:
https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1513102405212#ooa_hash

GUCCI型男時尚,GUCCI官方,GUCCI官方網,GUCCI官方網中文,GUCCI台灣官方網站COACH,COACH官方網,COACH包包型錄,COACH官網,COACH皮夾
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 江樂綺剮詫咋騰衣 的頭像
江樂綺剮詫咋騰衣

sharpdavilewi的部落格

江樂綺剮詫咋騰衣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)